I think it's time for me to write something about current status of Myanmar Unicode fonts. Recently I have been seeing many people using ZawGyi-One Unicode font on some blogs. So I installed that font on my system. I also had MyaZedi font installed. Yesterday, I installed a new one, MyMyanmar Unicode font. What I found out was that since they used different partial encodings, it messed up my Burmese language display. It's very bad that they all use their own partial encodings, not fully compliant to true Unicode standard. Padauk is the one and only almost-truly-Unicode-compliant. The only problem with Padauk is they use Graphite rendering engine. You need to install a special build of Graphite-enabled Firefox . Graphite rendering is slow for a very long Burmese page. And if you type in Padauk using Microsoft Word, it won't render correctly. You will also need a special Graphite-enabled word-processors such as OpenOffice . Myanmar1 from Myanmar Unicode and
Comments
we can't see from |8|_LRMA.
no flickr
no blogger.com
no no not not
we r in mm or my.
big big thx,
blog reader von mm